Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Захария 6:3 - Синодальный перевод

3 в третьей колеснице кони белые, а в четвертой колеснице кони пегие, сильные.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 в третью — белые, в четвертую — пегие, и все они были ретивы.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 третью – белые, а четвёртую – пегие; все они – кони сильные.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 третью – белые, а четвёртую – пегие; все они – кони сильные.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 третью – белые, а четвёртую – пегие; все они – кони сильные.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 В третьей колеснице были запряжены белые кони, а в четвёртой — пегие.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

3 третью — белые, а четвертую — пегие; все они — кони сильные.

См. главу Копировать




Захария 6:3
9 Перекрёстные ссылки  

Однажды в такое время, когда скот зачинает, я взглянул и увидел во сне, и вот козлы [и овны], поднявшиеся на скот [на коз и овец], пестрые, с крапинами и пятнами.


голени его железные, ноги его частью железные, частью глиняные.


видел я ночью: вот, муж на рыжем коне стоит между миртами, которые в углублении, а позади него кони рыжие, пегие и белые, —


И увидел я отверстое небо, и вот конь белый, и сидящий на нем называется Верный и Истинный, Который праведно судит и воинствует.


И увидел я великий белый престол и Сидящего на нем, от лица Которого бежало небо и земля, и не нашлось им места.


Я взглянул, и вот, конь белый, и на нем всадник, имеющий лук, и дан был ему венец; и вышел он как победоносный, и чтобы победить.


И я взглянул, и вот, конь бледный, и на нем всадник, которому имя «смерть»; и ад следовал за ним; и дана ему власть над четвертою частью земли — умерщвлять мечом и голодом, и мором и зверями земными.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама