Захария 3:10 - Синодальный перевод10 В тот день, говорит Господь Саваоф, будете друг друга приглашать под виноград и под смоковницу. См. главуБольше версийВосточный Перевод10 В тот день каждый из вас будет приглашать соседа мирно посидеть под своей виноградной лозой и инжиром, – возвещает Вечный, Повелитель Сил. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 В тот день каждый из вас будет приглашать соседа мирно посидеть под своей виноградной лозой и инжиром, – возвещает Вечный, Повелитель Сил. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 В тот день каждый из вас будет приглашать соседа мирно посидеть под своей виноградной лозой и инжиром, – возвещает Вечный, Повелитель Сил. См. главуСвятая Библия: Современный перевод10 Всемогущий Господь говорит так: «В это время люди позовут своих друзей и соседей. Они позовут их сидеть под фиговым деревом или виноградной лозой». См. главуНовый русский перевод10 В тот день вы будете приглашать друг друга посидеть под своей виноградной лозой и инжиром», — возвещает Господь Сил. См. главу |