Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Захария 14:14 - Синодальный перевод

14 Но и сам Иуда будет воевать против Иерусалима, и собрано будет богатство всех окрестных народов: золото, серебро и одежды в великом множестве.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Иуда тоже будет сражаться в схватке за Иерусалим и соберет богатства окрестных народов: золото, серебро и одежды — в великом множестве.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 Но и сама Иудея будет сражаться в Иерусалиме. Будет собрано богатство окрестных народов – золото, серебро и одежды в огромном количестве.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Но и сама Иудея будет сражаться в Иерусалиме. Будет собрано богатство окрестных народов – золото, серебро и одежды в огромном количестве.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Но и сама Иудея будет сражаться в Иерусалиме. Будет собрано богатство окрестных народов – золото, серебро и одежды в огромном количестве.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

14 Но и сам Иуда будет сражаться в Иерусалиме. Будет собрано богатство окрестных народов — золото, серебро и одежды в огромном количестве.

См. главу Копировать




Захария 14:14
10 Перекрёстные ссылки  

Но торговля его и прибыль его будут посвящаемы Господу; не будут заперты и уложены в кладовые, ибо к живущим пред лицем Господа будет переходить прибыль от торговли его, чтобы они ели до сытости и имели одежду прочную.


вот, Я сделаю Иерусалим чашею исступления для всех окрестных народов, и также для Иуды во время осады Иерусалима.


Вот наступает день Господень, и разделят награбленное у тебя среди тебя.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама