Псалтирь 99:4 - Синодальный перевод4 Входите во врата Его со славословием, во дворы Его — с хвалою. Славьте Его, благословляйте имя Его, См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 С благодарением входите во врата Его, во дворы Его — с хвалою; благодарите Его и имя Его славьте! См. главуВосточный Перевод4 Входите в ворота Его с благодарением и во дворы Его с хвалою; благодарите Его и славьте имя Его. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Входите в ворота Его с благодарением и во дворы Его с хвалою; благодарите Его и славьте имя Его. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Входите в ворота Его с благодарением и во дворы Его с хвалою; благодарите Его и славьте имя Его. См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 С песнями благодарности вступайте в ворота храма, с похвалою входите в его двор. Благословляйте Бога, славьте Его имя. См. главуНовый русский перевод4 Входите в ворота Его с благодарением и во дворы Его с хвалою; благодарите Его и благословляйте имя Его. См. главу |