Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 96:5 - Синодальный перевод

5 Горы, как воск, тают от лица Господа, от лица Господа всей земли.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 Пред Господом горы тают, как воск, пред Господом всей земли.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 Холмы тают, подобно воску, при виде Вечного, при виде Владыки всей земли.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Холмы тают, подобно воску, при виде Вечного, при виде Владыки всей земли.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Холмы тают, подобно воску, при виде Вечного, при виде Владыки всей земли.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

5 Плавятся горы как воск перед Ним, Господом всей земли.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

5 Холмы тают, подобно воску, при виде Господа, при виде Владыки всей земли.

См. главу Копировать




Псалтирь 96:5
15 Перекрёстные ссылки  

В начале сотворил Бог небо и землю.


и низверг фараона и войско его в море Чермное, ибо вовек милость Его;


и убил царей сильных, ибо вовек милость Его;


Когда взираю я на небеса Твои — дело Твоих перстов, на луну и звезды, которые Ты поставил,


Вот, все они ничто, ничтожны и дела их; ветер и пустота истуканы их.


Так говорит Господь Бог, сотворивший небеса и пространство их, распростерший землю с произведениями ее, дающий дыхание народу на ней и дух ходящим по ней.


между тем вы видите и слышите, что не только в Ефесе, но почти во всей Асии этот Павел своими убеждениями совратил немалое число людей, говоря, что делаемые руками человеческими не суть боги.


Итак об употреблении в пищу идоложертвенного мы знаем, что идол в мире ничто, и что нет иного Бога, кроме Единого.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама