Псалтирь 83:10 - Синодальный перевод10 Боже, защитник наш! Приникни и призри на лице помазанника Твоего. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Боже, взгляни на щит наш — царя нашего, благосклонно прими помазанника Своего. См. главуВосточный Перевод10 Взгляни, Всевышний, на царя, на щит наш; посмотри с благоволением на помазанника Своего. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Взгляни, Аллах, на царя, на щит наш; посмотри с благоволением на помазанника Своего. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Взгляни, Всевышний, на царя, на щит наш; посмотри с благоволением на помазанника Своего. См. главуСвятая Библия: Современный перевод10 Господи, позаботься о нашем защитнике-царе, к Своему избраннику милость прояви. См. главуНовый русский перевод10 Взгляни, Боже, на царя, на щит наш; посмотри с благоволением на лицо Своего помазанника! См. главу |
У Иссахара и Асира принадлежат Манассии Беф-Сан и зависящие от него места, Ивлеам и зависящие от него места, жители Дора и зависящие от него места, жители Ен-Дора и зависящие от него места, жители Фаанаха и зависящие от него места, жители Мегиддона и зависящие от него места, и третья часть Нафефа [с селами его].