Псалтирь 78:4 - Синодальный перевод4 Мы сделались посмешищем у соседей наших, поруганием и посрамлением у окружающих нас. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Несем мы на себе насмешки соседей наших, издевательства и брань тех, кто нас окружает. См. главуВосточный Перевод4 Мы сделались посмешищем у наших соседей; окружающие презирают и упрекают нас. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Мы сделались посмешищем у наших соседей; окружающие презирают и упрекают нас. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Мы сделались посмешищем у наших соседей; окружающие презирают и упрекают нас. См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 Соседи злобствуют, и все вокруг высмеивают нас и оскорбляют. См. главуНовый русский перевод4 Мы сделались посмешищем у наших соседей; все окружающие смеются и издеваются над нами. См. главу |