Псалтирь 72:6 - Синодальный перевод6 Оттого гордость, как ожерелье, обложила их, и дерзость, как наряд, одевает их; См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 Потому носят они на себе гордыню свою, как ожерелье, и насилие — как одежду. См. главуВосточный Перевод6 И поэтому гордость – их ожерелье, а жестокость – их одеяние. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»6 И поэтому гордость – их ожерелье, а жестокость – их одеяние. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 И поэтому гордость – их ожерелье, а жестокость – их одеяние. См. главуСвятая Библия: Современный перевод6 Словно ожерелья или одежды свою горделивость и жестокость они выставляют напоказ. См. главуНовый русский перевод6 И поэтому гордость — их ожерелье, а жестокость — их одеяние. См. главу |