Псалтирь 68:3 - Синодальный перевод3 Я погряз в глубоком болоте, и не на чем стать; вошел во глубину вод, и быстрое течение их увлекает меня. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 в глубокой трясине увяз, нет твердой почвы подо мною, попал я в глубокую воду, и волны вот-вот потопят меня. См. главуВосточный Перевод3 Я погряз в глубоком иле, и нет опоры; вошёл в глубокие воды, и потоком накрыло меня. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Я погряз в глубоком иле, и нет опоры; вошёл в глубокие воды, и потоком накрыло меня. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Я погряз в глубоком иле, и нет опоры; вошёл в глубокие воды, и потоком накрыло меня. См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 Я погружаюсь в грязные глубины, где опереться не на что ноге, меня водоворотом в глубину затягивает беспощадно. См. главуНовый русский перевод3 Я погряз в глубоком иле, и нет опоры; вошел в глубокие воды, и потоком накрыло меня. См. главу |