Псалтирь 51:7 - Синодальный перевод7 за то Бог сокрушит тебя вконец, изринет тебя и исторгнет тебя из жилища [твоего] и корень твой из земли живых. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Потому погибели вечной предаст тебя Бог, сгребет и выбросит тебя из шатра твоего, с корнем вырвет из мира живых. См. главуВосточный Перевод7 Но Всевышний погубит тебя навек; Он схватит тебя и выкинет прочь из шатра, исторгнет твой корень из земли живых. Пауза См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Но Аллах погубит тебя навек; Он схватит тебя и выкинет прочь из шатра, исторгнет твой корень из земли живых. Пауза См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Но Всевышний погубит тебя навек; Он схватит тебя и выкинет прочь из шатра, исторгнет твой корень из земли живых. Пауза См. главуСвятая Библия: Современный перевод7 Бог избавится от тебя навеки! Подобно растению, которое вырывают с корнем, Он вышвырнет тебя из твоего жилища. Селах См. главуНовый русский перевод7 Но Бог погубит тебя навек; Он схватит тебя и выкинет прочь из шатра, исторгнет твой корень из земли живых. Пауза См. главу |