Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 4:9 - Синодальный перевод

9 Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Ложусь и сплю я спокойно, ибо Ты, и никто иной, Господи, даешь мне жить в безопасности.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Я лягу и спокойно засну, потому что только Ты, Вечный, даёшь мне жить в безопасности.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Я лягу и спокойно засну, потому что только Ты, Вечный, даёшь мне жить в безопасности.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Я лягу и спокойно засну, потому что только Ты, Вечный, даёшь мне жить в безопасности.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 Я спать ложусь и сплю спокойно, поскольку Ты, Господи, сон охраняешь мой.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 Я лягу и с миром засну, потому что, Господи, только Ты даешь мне жить в безопасности.

См. главу Копировать




Псалтирь 4:9
0 Перекрёстные ссылки  

Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама