Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 26:7 - Синодальный перевод

7 Услышь, Господи, голос мой, которым я взываю, помилуй меня и внемли мне.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Услышь, Господи, когда я взываю, сжалься надо мной и внемли мне!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Услышь, Вечный, когда я зову; помилуй меня и ответь.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Услышь, Вечный, когда я зову; помилуй меня и ответь.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Услышь, Вечный, когда я зову; помилуй меня и ответь.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Услышь мой голос, Господи, когда я зову, и ответь.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

7 Услышь, Господи, когда я зову, помилуй меня и ответь.

См. главу Копировать




Псалтирь 26:7
23 Перекрёстные ссылки  

Возвещайте язычникам славу Его, всем народам чудеса Его,


Кто изречет могущество Господа, возвестит все хвалы Его?


Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих.


Дай мне уразуметь путь повелений Твоих, и буду размышлять о чудесах Твоих.


стоящие в доме Господнем, во дворах дома Бога нашего.


Блажен, кому помощник Бог Иаковлев, у кого надежда на Господа Бога его,


Так! на скользких путях поставил Ты их и низвергаешь их в пропасти.


Начальнику хора. По смерти Лабена. Псалом Давида.


Помилуй меня, Господи; воззри на страдание мое от ненавидящих меня, — Ты, Который возносишь меня от врат смерти,


Буду славить [Тебя], Господи, всем сердцем моим, возвещать все чудеса Твои.


пойте Господу, благословляйте имя Его, благовествуйте со дня на день спасение Его;


Когда же вскормила его, пошла с ним в Силом, взяв три тельца [и хлебы] и одну ефу муки и мех вина, и пришла в дом Господа в Силом [и отрок с ними]; отрок же был еще дитя.


о сем дитяти молилась я, и исполнил мне Господь прошение мое, чего я просила у Него;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама