Псалтирь 20:4 - Синодальный перевод4 ибо Ты встретил его благословениями благости, возложил на голову его венец из чистого золота. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 С благословениями щедрыми Ты вышел навстречу ему, корону из чистого золота на голову его возложил. См. главуВосточный Перевод4 Ты встретил его с обильными благословениями, возложил на голову его венец из чистого золота. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Ты встретил его с обильными благословениями, возложил на голову его венец из чистого золота. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Ты встретил его с обильными благословениями, возложил на голову его венец из чистого золота. См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 Своё благословение Ты ему подарил, увенчал его золотою короной. См. главуНовый русский перевод4 Ты встретил его с обильными благословениями, возложил на голову его венец из чистого золота. См. главу |
И ныне пусть выслушает господин мой, царь, слова раба своего: если Господь возбудил тебя против меня, то да будет это от тебя благовонною жертвою; если же — сыны человеческие, то прокляты они пред Господом, ибо они изгнали меня ныне, чтобы не принадлежать мне к наследию Господа, говоря: «ступай, служи богам чужим».