Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 20:10 - Синодальный перевод

10 Во время гнева Твоего Ты сделаешь их, как печь огненную; во гневе Своем Господь погубит их, и пожрет их огонь.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Как печь пылающая, гореть они будут, едва Ты появишься. Господь поглотит их во гневе Своем: огонь испепелит их.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Во время явления Твоего Ты сделаешь их подобными горящей печи. В гневе Своём Вечный их погубит, и огонь Его их сожжёт.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Во время явления Твоего Ты сделаешь их подобными горящей печи. В гневе Своём Вечный их погубит, и огонь Его их сожжёт.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Во время явления Твоего Ты сделаешь их подобными горящей печи. В гневе Своём Вечный их погубит, и огонь Его их сожжёт.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Господи, в присутствии Твоём враги сгорят как уголь в раскалённой печке. Твой гнев, подобно языкам пламени, поглотит и уничтожит их.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 Во время явления Твоего Ты сделаешь их подобными горящей печи. В гневе Своем Господь их погубит, и огонь Его их сожжет.

См. главу Копировать




Псалтирь 20:10
0 Перекрёстные ссылки  

Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама