Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 123:4 - Синодальный перевод

4 воды потопили бы нас, поток прошел бы над душою нашею;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 Тогда бы воды нас унесли и захлестнул бы нас поток,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

4 Тогда потопили бы нас воды, поток пронёсся бы над нами;

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 Тогда потопили бы нас воды, поток пронёсся бы над нами;

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 Тогда потопили бы нас воды, поток пронёсся бы над нами;

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

4 Потопом армия врага нас смыла

См. главу Копировать

Новый русский перевод

4 Тогда потопили бы нас воды, поток пронесся бы над нами;

См. главу Копировать




Псалтирь 123:4
16 Перекрёстные ссылки  

Услышав это, Санаваллат, Хоронит и Товия, Аммонитский раб, и Гешем Аравитянин смеялись над нами и с презрением говорили: что это за дело, которое вы делаете? уж не думаете ли возмутиться против царя?


Так презрен по мыслям сидящего в покое факел, приготовленный для спотыкающихся ногами.


И я мог бы так же говорить, как вы, если бы душа ваша была на месте души моей; ополчался бы на вас словами и кивал бы на вас головою моею;


Содрогнитесь, беззаботные! ужаснитесь, беспечные! сбросьте одежды, обнажитесь и препояшьте чресла.


Женщины беспечные! встаньте, послушайте голоса моего; дочери беззаботные! приклоните слух к моим словам.


Моав от юности своей был в покое, сидел на дрожжах своих и не был переливаем из сосуда в сосуд, и в плен не ходил; оттого оставался в нем вкус его, и запах его не изменялся.


Не был ли в посмеянии у тебя Израиль? разве он между ворами был пойман, что ты, бывало, лишь только заговоришь о нем, качаешь головою?


Слыхали мы о гордости Моава, гордости чрезмерной, о его высокомерии и его надменности, и кичливости его и превозношении сердца его.


Горе беспечным на Сионе и надеющимся на гору Самарийскую именитым первенствующего народа, к которым приходит дом Израиля!


Афиняне же все и живущие у них иностранцы ни в чем охотнее не проводили время, как в том, чтобы говорить или слушать что-нибудь новое.


Услышав о воскресении мертвых, одни насмехались, а другие говорили: об этом послушаем тебя в другое время.


Когда он так защищался, Фест громким голосом сказал: безумствуешь ты, Павел! большая ученость доводит тебя до сумасшествия.


хулят нас, мы молим; мы как сор для мира, как прах, всеми попираемый доныне.


И взглянул Филистимлянин и, увидев Давида, с презрением посмотрел на него, ибо он был молод, белокур и красив лицем.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама