Псалтирь 10:6 - Синодальный перевод6 Дождем прольет Он на нечестивых горящие угли, огонь и серу; и палящий ветер — их доля из чаши; См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 Дождем прольет на нечестивых Он угли пылающие и серу горящую и ветер палящий пошлет в наказание им. См. главуВосточный Перевод6 Он на нечестивых прольёт дождём раскалённые угли с горящей серой; палящий ветер – их участь. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»6 Он на нечестивых прольёт дождём раскалённые угли с горящей серой; палящий ветер – их участь. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 Он на нечестивых прольёт дождём раскалённые угли с горящей серой; палящий ветер – их участь. См. главуСвятая Библия: Современный перевод6 Пламя и кипящую серу словно ливень Господь на них обрушит; ветер палящий Он на зло творящих пошлёт. См. главуНовый русский перевод6 Он на нечестивых прольет дождем раскаленные угли с горящей серой; палящий ветер — их участь. См. главу |