Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Есфирь 8:11 - Синодальный перевод

11 О том, что царь позволяет Иудеям, находящимся во всяком городе, собраться и стать на защиту жизни своей, истребить, убить и погубить всех сильных в народе и в области, которые во вражде с ними, детей и жен, и имение их разграбить,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 В указе говорилось, что царь дает разрешение иудеям во всех городах собраться и стать на защиту своей жизни: уничтожать, убивать и истреблять в любом народе и в любой области всякую вооруженную силу, отряд, который может напасть на них, их детей и женщин; а имущество врагов своих захватить как добычу;

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 Царский указ давал иудеям всякого города право собираться и защищать себя: губить, уничтожать и искоренять всякое войско любого народа или провинции, которое нападёт на них, включая их женщин и детей, и расхищать имущество своих врагов.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Царский указ давал иудеям всякого города право собираться и защищать себя: губить, уничтожать и искоренять всякое войско любого народа или провинции, которое нападёт на них, включая их женщин и детей, и расхищать имущество своих врагов.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Царский указ давал иудеям всякого города право собираться и защищать себя: губить, уничтожать и искоренять всякое войско любого народа или провинции, которое нападёт на них, включая их женщин и детей, и расхищать имущество своих врагов.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 Царские указы в этих письмах гласили: «Евреи в любом городе имеют право собираться, чтобы защитить себя. Они имеют право разбить, убить и истребить любое войско любого народа, который напал на них, на их жён и детей. Евреи имеют право забрать и уничтожить имущество их врагов».

См. главу Копировать

Новый русский перевод

11 Царский указ давал иудеям всякого города право собираться и защищать себя: губить, уничтожать и искоренять всякое войско любого народа или провинции, которое нападет на них, включая их женщин и детей, и расхищать имущество своих врагов.

См. главу Копировать




Есфирь 8:11
9 Перекрёстные ссылки  

И посланы были письма через гонцов во все области царя, чтобы убить, погубить и истребить всех Иудеев, малого и старого, детей и женщин в один день, в тринадцатый день двенадцатого месяца, то есть месяца Адара, и имение их разграбить.


Иудеи же, которые в Сузах, собирались в тринадцатый день его и в четырнадцатый день его, а в пятнадцатый день его успокоились и сделали его днем пиршества и веселья.


Господь совершит за меня! Милость Твоя, Господи, вовек: дело рук Твоих не оставляй.


Я погряз в глубоком болоте, и не на чем стать; вошел во глубину вод, и быстрое течение их увлекает меня.


Я пошлю его против народа нечестивого и против народа гнева Моего, дам ему повеление ограбить грабежом и добыть добычу и попирать его, как грязь на улицах.


И не будут носить дров с поля, ни рубить из лесов, но будут жечь только оружие; и ограбят грабителей своих, и оберут обирателей своих, говорит Господь Бог.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама