| Иезекииль 38:14 - Синодальный перевод14 Посему изреки пророчество, сын человеческий, и скажи Гогу: так говорит Господь Бог: не так ли? в тот день, когда народ Мой Израиль будет жить безопасно, ты узнаешь это;См. главу Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова14 Потому изреки пророчество, смертный, возвести Гогу слова Владыки Господа: „Когда Израиль, народ Мой, станет жить безопасно, тогда ты выступишь против нихСм. главу Восточный Перевод14 Поэтому, смертный, пророчествуй и скажи Гогу: Так говорит Владыка Вечный: «В день, когда Мой народ Исраил будет жить в безопасности, разве ты не узнаешь об этом?См. главу Восточный перевод версия с «Аллахом»14 Поэтому, смертный, пророчествуй и скажи Гогу: Так говорит Владыка Вечный: «В день, когда Мой народ Исраил будет жить в безопасности, разве ты не узнаешь об этом?См. главу Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)14 Поэтому, смертный, пророчествуй и скажи Гогу: Так говорит Владыка Вечный: «В день, когда Мой народ Исроил будет жить в безопасности, разве ты не узнаешь об этом?См. главу Святая Библия: Современный перевод14 Бог сказал: «Сын человеческий, скажи от Моего имени Гогу, скажи, что Господь Всемогущий так говорит: „Ты придёшь и нападёшь на Мой народ, живущий в мире и безопасности.См. главу |