Иезекииль 30:8 - Синодальный перевод8 И узнают, что Я Господь, когда пошлю огонь на Египет, и все подпоры его будут сокрушены. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 И узнают, что Я — Господь, когда Я пошлю на Египет огонь, и все помощники его будут разбиты. См. главуВосточный Перевод8 Тогда узнают, что Я – Вечный, когда Я предам Египет огню, и будут разбиты его помощники. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Тогда узнают, что Я – Вечный, когда Я предам Египет огню, и будут разбиты его помощники. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Тогда узнают, что Я – Вечный, когда Я предам Египет огню, и будут разбиты его помощники. См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 Я на Египет огонь пошлю, и все его помощники падут, и тогда они узнают, что Я — Господь. См. главуНовый русский перевод8 Тогда узнают, что Я — Господь, когда Я предам Египет огню, и будут разбиты его помощники. См. главу |