Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 22:22 - Синодальный перевод

22 Как серебро расплавляется в горниле, так расплавитесь и вы среди него и узнаете, что Я, Господь, излил ярость Мою на вас.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Как плавится в горниле серебро, так и вы переплавлены будете посреди этого города и узнаете, что Я, Господь, излил на вас Свою ярость“».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Как серебро расплавляется в плавильном горне, так и вы расплавитесь в нём. Тогда вы узнаете, что Я, Вечный, излил на вас Свою ярость.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Как серебро расплавляется в плавильном горне, так и вы расплавитесь в нём. Тогда вы узнаете, что Я, Вечный, излил на вас Свою ярость.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Как серебро расплавляется в плавильном горне, так и вы расплавитесь в нём. Тогда вы узнаете, что Я, Вечный, излил на вас Свою ярость.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Как серебро плавится в огне, так и вы расплавитесь в Иерусалиме и узнаете, что Я — Господь, что Я излил на вас Свой гнев”».

См. главу Копировать

Новый русский перевод

22 Как серебро расплавляется в плавильном горне, так и вы расплавитесь в нем. Тогда вы узнаете, что Я, Господь, излил на вас Свою ярость».

См. главу Копировать




Иезекииль 22:22
10 Перекрёстные ссылки  

Живу Я, говорит Господь Бог: рукою крепкою и мышцею простертою и излиянием ярости буду господствовать над вами.


Но они возмутились против Меня и не хотели слушать Меня; никто не отверг мерзостей от очей своих и не оставил идолов Египетских. И Я сказал: изолью на них гнев Мой, истощу на них ярость Мою среди земли Египетской.


И сделаешь сам себя презренным перед глазами народов, и узнаешь, что Я Господь.


Соберу вас и дохну на вас огнем негодования Моего, и расплавитесь среди него.


И было ко мне слово Господне:


Итак изолью на них негодование Мое, огнем ярости Моей истреблю их, поведение их обращу им на голову, говорит Господь Бог.


И Я излил на них гнев Мой за кровь, которую они проливали на этой земле, и за то, что они оскверняли ее идолами своими.


И не пощадит тебя око Мое, и не помилую. По путям твоим воздам тебе, и мерзости твои с тобою будут; и узнаете, что Я Господь каратель.


Вожди Иудины стали подобны передвигающим межи: изолью на них гнев Мой, как воду.


И услышал я из храма громкий голос, говорящий семи Ангелам: идите и вылейте семь чаш гнева Божия на землю.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама