Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 18:8 - Синодальный перевод

8 в рост не отдает и лихвы не берет, от неправды удерживает руку свою, суд человеку с человеком производит правильный,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 не дает денег в рост и не берет процентов, не предается беззаконию и творит между людьми правый суд;

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 не даёт в рост денег и не взимает процентов, удерживает руку от преступления и справедливо судит между спорящими,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 не даёт в рост денег и не взимает процентов, удерживает руку от преступления и справедливо судит между спорящими,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 не даёт в рост денег и не взимает процентов, удерживает руку от преступления и справедливо судит между спорящими,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Он не занимает деньги под проценты, он не лжив, со всеми всегда справедлив, и люди могут ему доверять.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 не дает в рост денег и не взимает процентов, удерживает руку от преступления и справедливо судит между спорящими,

См. главу Копировать




Иезекииль 18:8
26 Перекрёстные ссылки  

и был непорочен пред Ним, и остерегался, чтобы не согрешить мне.


А прежние областеначальники, которые были до меня, отягощали народ и брали с них хлеб и вино, кроме сорока сиклей серебра; даже и слуги их господствовали над народом. Я же не делал так по страху Божию.


Господь есть часть наследия моего и чаши моей. Ты держишь жребий мой.


Если дашь деньги взаймы бедному из народа Моего, то не притесняй его и не налагай на него роста.


Умножающий имение свое ростом и лихвою соберет его для благотворителя бедных.


научитесь делать добро, ищите правды, спасайте угнетенного, защищайте сироту, вступайтесь за вдову.


Тот, кто ходит в правде и говорит истину; кто презирает корысть от притеснения, удерживает руки свои от взяток, затыкает уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии, и закрывает глаза свои, чтобы не видеть зла;


«Горе мне, мать моя, что ты родила меня человеком, который спорит и ссорится со всею землею! никому не давал я в рост, и мне никто не давал в рост, а все проклинают меня».


И узнаете, что Я Господь; ибо по заповедям Моим вы не ходили и уставов Моих не выполняли, а поступали по уставам народов, окружающих вас.


в рост дает, и берет лихву; то будет ли он жив? Нет, он не будет жив. Кто делает все такие мерзости, тот непременно умрет, кровь его будет на нем.


от обиды бедному удерживает руку свою, роста и лихвы не берет, исполняет Мои повеления и поступает по заповедям Моим, — то сей не умрет за беззаконие отца своего; он будет жив.


Взятки берут у тебя, чтобы проливать кровь; ты берешь рост и лихву и насилием вымогаешь корысть у ближнего твоего, а Меня забыл, говорит Господь Бог.


Не делайте неправды на суде; не будь лицеприятен к нищему и не угождай лицу великого; по правде суди ближнего твоего.


Не делайте неправды в суде, в мере, в весе и в измерении:


Вот дела, которые вы должны делать: говорите истину друг другу; по истине и миролюбно судите у ворот ваших.


так говорит Господь Саваоф: пост четвертого месяца и пост пятого, и пост седьмого, и пост десятого соделается для дома Иудина радостью и веселым торжеством; только любите истину и мир.


Если дашь обет Господу Богу твоему, немедленно исполни его, ибо Господь Бог твой взыщет его с тебя, и на тебе будет грех;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама