Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 11:8 - Синодальный перевод

8 Вы боитесь меча, и Я наведу на вас меч, говорит Господь Бог.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Знаю, что вы боитесь меча, потому и наведу Я на вас меч! — говорит Владыка Господь. —

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Вы страшитесь меча, и Я нашлю на вас меч, – возвещает Владыка Вечный. –

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Вы страшитесь меча, и Я нашлю на вас меч, – возвещает Владыка Вечный. –

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Вы страшитесь меча, и Я нашлю на вас меч, – возвещает Владыка Вечный. –

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Вы боитесь меча, но Я направлю меч против вас”». Так сказал Господь Всемогущий, и именно так всё и произойдёт.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Вы страшитесь меча, и Я пошлю на вас меч, — возвещает Владыка Господь. —

См. главу Копировать




Иезекииль 11:8
13 Перекрёстные ссылки  

Убежит ли он от оружия железного, — пронзит его лук медный;


ибо ужасное, чего я ужасался, то и постигло меня; и чего я боялся, то и пришло ко мне.


Чего страшится нечестивый, то и постигнет его, а желание праведников исполнится.


так и Я употреблю их обольщение и наведу на них ужасное для них: потому что Я звал, и не было отвечающего, говорил, и они не слушали, а делали злое в очах Моих и избирали то, что неугодно Мне.


И все, которые обратят лице свое, чтобы идти в Египет и там жить, умрут от меча, голода и моровой язвы, и ни один из них не останется и не избежит того бедствия, которое Я наведу на них.


Если оставим Его так, то все уверуют в Него, и придут Римляне и овладеют и местом нашим и народом.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама