Иезекииль 10:3 - Синодальный перевод3 Херувимы же стояли по правую сторону дома, когда вошел тот человек, и облако наполняло внутренний двор. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 к херувимам, которые стояли с южной стороны Храма. Облако тем временем наполнило внутренний двор его. См. главуВосточный Перевод3 А херувимы стояли в южной части храма, когда тот человек вошёл, и облако наполняло внутренний двор. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 А херувимы стояли в южной части храма, когда тот человек вошёл, и облако наполняло внутренний двор. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 А херувимы стояли в южной части храма, когда тот человек вошёл, и облако наполняло внутренний двор. См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 Херувимы находились в южной части храма, когда человек подошёл к ним, и облако заполнило весь внутренний двор. См. главуНовый русский перевод3 А херувимы стояли в южной части дома, когда тот человек вошел, и облако наполняло внутренний двор. См. главу |