Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 1:14 - Синодальный перевод

14 И животные быстро двигались туда и сюда, как сверкает молния.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 И сами эти существа устремлялись во все стороны с быстротою молнии.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 Существа быстро передвигались вперёд и назад, подобно тому, как сверкает молния.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Существа быстро передвигались вперёд и назад, подобно тому, как сверкает молния.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Существа быстро передвигались вперёд и назад, подобно тому, как сверкает молния.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 Быстро, как молнии, животные переносились из стороны в сторону.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

14 Существа быстро передвигались вперед и назад, подобно тому, как сверкает молния.

См. главу Копировать




Иезекииль 1:14
8 Перекрёстные ссылки  

когда я еще продолжал молитву, муж Гавриил, которого я видел прежде в видении, быстро прилетев, коснулся меня около времени вечерней жертвы


Ибо кто может считать день сей маловажным, когда радостно смотрят на строительный отвес в руках Зоровавеля те семь, — это очи Господа, которые объемлют взором всю землю?


ибо, как молния исходит от востока и видна бывает даже до запада, так будет пришествие Сына Человеческого;


и пошлет Ангелов Своих с трубою громогласною, и соберут избранных Его от четырех ветров, от края небес до края их.


И тогда Он пошлет Ангелов Своих и соберет избранных Своих от четырех ветров, от края земли до края неба.


ибо, как молния, сверкнувшая от одного края неба, блистает до другого края неба, так будет Сын Человеческий в день Свой.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама