К Евреям 9:12 - Синодальный перевод12 и не с кровью козлов и тельцов, но со Своею Кровию, однажды вошел во святилище и приобрел вечное искупление. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 Не с кровью козлов и тельцов, но с кровью Своею вошел Он однажды и навсегда в небесный Храм и обрел для нас искупление, сила которого вечна. См. главуВосточный Перевод12 Он вошёл туда не с кровью козлов и телят; нет, Он вошёл в Святая Святых раз и навсегда со Своей собственной кровью, приобретя для людей вечное искупление! См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»12 Он вошёл туда не с кровью козлов и телят; нет, Он вошёл в Святая Святых раз и навсегда со Своей собственной кровью, приобретя для людей вечное искупление! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 Он вошёл туда не с кровью козлов и телят; нет, Он вошёл в Святая Святых раз и навсегда со Своей собственной кровью, приобретя для людей вечное искупление! См. главуперевод Еп. Кассиана12 и не чрез кровь козлов и тельцов, но чрез собственную кровь, — вошел раз навсегда во святилище, приобретя вечное искупление. См. главуБиблия на церковнославянском языке12 ни кровию козлею ниже телчею, но своею кровию, вниде единою во святая, вечное искупление обретый. См. главу |