Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Евреям 12:21 - Синодальный перевод

21 и столь ужасно было это видение, что и Моисей сказал: «я в страхе и трепете».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 Это было так страшно, что сам Моисей возопил: «Я в страхе и трепете!»)

См. главу Копировать

Восточный Перевод

21 Это было так ужасно, что даже Муса сказал: «Я в страхе и трепете».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 Это было так ужасно, что даже Муса сказал: «Я в страхе и трепете».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 Это было так ужасно, что даже Мусо сказал: «Я в страхе и трепете».

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

21 И, так страшно было это явление, что Моисей сказал: я — в страхе и трепете.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

21 и тако страшно бе видимое, моисей рече: пристрашен есмь и трепетен.

См. главу Копировать




К Евреям 12:21
9 Перекрёстные ссылки  

На третий день, при наступлении утра, были громы и молнии, и густое облако над горою [Синайскою], и трубный звук весьма сильный; и вострепетал весь народ, бывший в стане.


и звук трубный становился сильнее и сильнее. Моисей говорил, и Бог отвечал ему голосом.


И как может говорить раб такого господина моего с таким господином моим? ибо во мне нет силы, и дыхание замерло во мне».


И остался я один и смотрел на это великое видение, но во мне не осталось крепости, и вид лица моего чрезвычайно изменился, не стало во мне бодрости.


ибо я страшился гнева и ярости, которыми Господь прогневался на вас и хотел погубить вас. И послушал меня Господь и на сей раз.


но некое страшное ожидание суда и ярость огня, готового пожрать противников.


И когда я увидел Его, то пал к ногам Его, как мертвый. И Он положил на меня десницу Свою и сказал мне: не бойся; Я есмь Первый и Последний,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама