Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Евреям 11:34 - Синодальный перевод

34 угашали силу огня, избегали острия меча, укреплялись от немощи, были крепки на войне, прогоняли полки чужих;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

34 Они угашали мощь огня, невредимыми оставались на поле брани, их слабость обращалась в силу. Были они стойкими в сражениях и обращали в бегство армии чужеземцев.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

34 гасили яростное пламя, спасались от острия меча. Их слабость становилась силой, они были крепкими в битве и обращали в бегство чужеземные армии.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

34 гасили яростное пламя, спасались от острия меча. Их слабость становилась силой, они были крепкими в битве и обращали в бегство чужеземные армии.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

34 гасили яростное пламя, спасались от острия меча. Их слабость становилась силой, они были крепкими в битве и обращали в бегство чужеземные армии.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

34 угасили силу огня, избежали острия меча, приведены были в силу от немощи, стали крепкими на войне, отразили полки чужих.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

34 угасиша силу огненную, избегоша острея меча, возмогоша от немощи, быша крепцы во бранех, обратиша в бегство полки чуждих:

См. главу Копировать




К Евреям 11:34
36 Перекрёстные ссылки  

И пересказал Ахав Иезавели всё, что сделал Илия, и то, что он убил всех пророков мечом.


Увидев это, он встал и пошел, чтобы спасти жизнь свою, и пришел в Вирсавию, которая в Иудее, и оставил отрока своего там.


И сказали сыны пророков Елисею: вот, место, где мы живем при тебе, тесно для нас;


Елисей же сидел в своем доме, и старцы сидели у него. И послал [царь] человека от себя. Прежде нежели пришел посланный к нему, он сказал старцам: видите ли, что этот сын убийцы послал снять с меня голову? Смотрите, когда придет посланный, затворите дверь и прижмите его дверью. А вот и топот ног господина его за ним!


И возвратил Господь потерю Иова, когда он помолился за друзей своих; и дал Господь Иову вдвое больше того, что он имел прежде.


Во время голода избавит тебя от смерти, и на войне — от руки меча.


Да славят Тебя, Господи, все дела Твои, и да благословляют Тебя святые Твои;


Иссохло от печали око мое, обветшало от всех врагов моих.


а другому имя Елиезер, потому что [говорил он] Бог отца моего был мне помощником и избавил меня от меча фараонова.


Будешь ли переходить через воды, Я с тобою, — через реки ли, они не потопят тебя; пойдешь ли через огонь, не обожжешься, и пламя не опалит тебя.


Но рука Ахикама, сына Сафанова, была за Иеремию, чтобы не отдавать его в руки народа на убиение».


и падут от острия меча, и отведутся в плен во все народы; и Иерусалим будет попираем язычниками, доколе не окончатся времена язычников.


Возлюбленные! огненного искушения, для испытания вам посылаемого, не чуждайтесь, как приключения для вас странного,


И перебил он им голени и бедра, и пошел и засел в ущелье скалы Етама.


И бросил Саул копье, подумав: пригвожду Давида к стене; но Давид два раза уклонился от него.


И хотел Саул пригвоздить Давида копьем к стене, но Давид отскочил от Саула, и копье вонзилось в стену; Давид же убежал и спасся в ту ночь.


Давид убежал из Навафа в Раме и пришел и сказал Ионафану: что сделал я, в чем неправда моя, чем согрешил я пред отцом твоим, что он ищет души моей?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама