Деяния 8:12 - Синодальный перевод12 Но, когда поверили Филиппу, благовествующему о Царствии Божием и о имени Иисуса Христа, то крестились и мужчины и женщины. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 Но когда они поверили Филиппу, возвещавшему Благую Весть о Царстве Божием и об имени Иисуса Христа, то приняли крещение и мужчины, и женщины. См. главуВосточный Перевод12 Но когда жители этого города поверили Филиппу, возвещающему Радостную Весть о Царстве Всевышнего и об имени Исы Масиха, то многие мужчины и женщины прошли обряд погружения в воду. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»12 Но когда жители этого города поверили Филиппу, возвещающему Радостную Весть о Царстве Аллаха и об имени Исы аль-Масиха, то многие мужчины и женщины прошли обряд погружения в воду. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 Но когда жители этого города поверили Филиппу, возвещающему Радостную Весть о Царстве Всевышнего и об имени Исо Масеха, то многие мужчины и женщины прошли обряд погружения в воду. См. главуперевод Еп. Кассиана12 Но когда поверили Филиппу, благовествующему о Царстве Божием и об имени Иисуса Христа, то были крещены и мужчины и женщины. См. главуБиблия на церковнославянском языке12 Егда же вероваша филиппу благовествующу яже о Царствии Божии и о имени Иисус Христове, крещахуся мужие же и жены. См. главу |