Деяния 8:10 - Синодальный перевод10 Ему внимали все, от малого до большого, говоря: сей есть великая сила Божия. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Все, от мала до велика, слушали его внимательно. «Этот человек, — говорили они, — сила Божия, та, что зовется „силой великой“». См. главуВосточный Перевод10 Все люди, и простые, и знатные, слушали его с восхищением, говоря: – Этот человек – проявление всемогущего Бога, Которого называют Великим. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Все люди, и простые, и знатные, слушали его с восхищением, говоря: – Этот человек – проявление всемогущего Бога, Которого называют Великим. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Все люди, и простые, и знатные, слушали его с восхищением, говоря: – Этот человек – проявление всемогущего Бога, Которого называют Великим. См. главуперевод Еп. Кассиана10 Ему внимали все от мала до велика, говоря: это — сила Божия, называемая Великой. См. главуБиблия на церковнославянском языке10 емуже внимаху вси от мала даже до велика, глаголюще: сей есть сила Божия великая. См. главу |