Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 7:24 - Синодальный перевод

24 И, увидев одного из них обижаемого, вступился и отмстил за оскорбленного, поразив Египтянина.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

24 Увидев, как одного из них избивали, он вступился и отомстил за обижаемого, убив египтянина.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

24 Увидев, что одного из них обижает египтянин, он вступился и отомстил, убив обидчика.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

24 Увидев, что одного из них обижает египтянин, он вступился и отомстил, убив обидчика.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

24 Увидев, что одного из них обижает египтянин, он вступился и отомстил, убив обидчика.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

24 И увидев, что кого-то обижают, он заступился и отомстил за страдавшего, поразив Египтянина.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

24 и видев некоего обидима, пособствова и сотвори отмщение обидимому, убив египтянина.

См. главу Копировать




Деяния 7:24
7 Перекрёстные ссылки  

Спустя много времени, когда Моисей вырос, случилось, что он вышел к братьям своим [сынам Израилевым] и увидел тяжкие работы их; и увидел, что Египтянин бьет одного Еврея из братьев его, [сынов Израилевых].


Посмотрев туда и сюда и видя, что нет никого, он убил Египтянина и скрыл его в песке.


Когда же исполнилось ему сорок лет, пришло ему на сердце посетить братьев своих, сынов Израилевых.


Он думал, поймут братья его, что Бог рукою его дает им спасение; но они не поняли.


Не хочешь ли ты убить и меня, как вчера убил Египтянина?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама