Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 6:15 - Синодальный перевод

15 И все, сидящие в синедрионе, смотря на него, видели лице его, как лице Ангела.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 Все сидевшие в Синедрионе не сводили со Стефана глаз, и его лицо казалось им подобным лику ангела.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

15 Все сидевшие в Высшем Совете внимательно смотрели на Стефана и видели, что его лицо сияет, как лицо ангела.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 Все сидевшие в Высшем Совете внимательно смотрели на Стефана и видели, что его лицо сияет, как лицо ангела.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 Все сидевшие в Высшем Совете внимательно смотрели на Стефана и видели, что его лицо сияет, как лицо ангела.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

15 И устремив на него взгляд, все сидящие в синедрионе увидели лицо его, как лицо ангела.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

15 И воззревше нань вси седящии в сонмищи, видеша лице его яко лице ангела.

См. главу Копировать




Деяния 6:15
9 Перекрёстные ссылки  

Кто — как мудрый, и кто понимает значение вещей? Мудрость человека просветляет лице его, и суровость лица его изменяется.


тогда праведники воссияют, как солнце, в Царстве Отца их. Кто имеет уши слышать, да слышит!


и преобразился пред ними: и просияло лице Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми, как свет.


А Я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду; кто же скажет брату своему: «рака́», подлежит синедриону; а кто скажет: «безумный», подлежит геенне огненной.


Потом опять возложил руки на глаза ему и велел ему взглянуть. И он исцелел и стал видеть все ясно.


Тогда сказал первосвященник: так ли это?


Мы же все открытым лицем, как в зеркале, взирая на славу Господню, преображаемся в тот же образ от славы в славу, как от Господня Духа.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама