Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 5:10 - Синодальный перевод

10 Вдруг она упала у ног его и испустила дух. И юноши, войдя, нашли ее мертвою и, вынеся, похоронили подле мужа ее.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 В тот же миг она пала к его ногам бездыханной. Юноши, войдя, нашли ее мертвой. Они вынесли и похоронили ее рядом со своим мужем.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 И в тот же момент она упала к его ногам мёртвой. Молодые люди вошли и, найдя её мёртвой, вынесли и похоронили её рядом с мужем.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 И в тот же момент она упала к его ногам мёртвой. Молодые люди вошли и, найдя её мёртвой, вынесли и похоронили её рядом с мужем.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 И в тот же момент она упала к его ногам мёртвой. Молодые люди вошли и, найдя её мёртвой, вынесли и похоронили её рядом с мужем.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

10 И упала она тотчас к ногам его и испустила дух. Войдя же, юноши нашли её мертвой, и, вынеся, похоронили около мужа её.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

10 Паде же абие пред ногама его и издше: вшедше же юноши обретоша ю мертву и изнесше погребоша близ мужа ея.

См. главу Копировать




Деяния 5:10
2 Перекрёстные ссылки  

И было, когда я пророчествовал, Фалтия, сын Ванеев, умер. И пал я на лице, и возопил громким голосом, и сказал: о, Господи Боже! неужели Ты хочешь до конца истребить остаток Израиля?


Услышав сии слова, Анания пал бездыханен; и великий страх объял всех, слышавших это.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама