Деяния 4:12 - Синодальный перевод12 ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 И ни в ком ином спасения нет! Ибо из всех имен, данных людям под небом, это единственное, которым мы можем спастись». См. главуВосточный Перевод12 Ни в ком другом спасения нет, потому что не дано людям никакого другого имени под небом, которым надлежало бы нам спастись. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»12 Ни в ком другом спасения нет, потому что не дано людям никакого другого имени под небом, которым надлежало бы нам спастись. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 Ни в ком другом спасения нет, потому что не дано людям никакого другого имени под небом, которым надлежало бы нам спастись. См. главуперевод Еп. Кассиана12 И нет ни в ком другом спасения. Ибо под небом нет и иного имени, данного людям, которым надлежит нам быть спасенными. См. главуБиблия на церковнославянском языке12 несть бо иного имене под небесем, даннаго в человецех, о немже подобает спастися нам. См. главу |