Деяния 28:7 - Синодальный перевод7 Около того места были поместья начальника острова, именем Публия; он принял нас и три дня дружелюбно угощал. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Недалеко от этого места находилось поместье, принадлежавшее некоему Публию, первому лицу острова. Тот принимал нас очень гостеприимно, и мы оставались у него в течение трех дней. См. главуВосточный Перевод7 Неподалёку было имение, принадлежавшее правителю острова по имени Публий. Он радушно принял нас у себя, и три дня мы гостили у него. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Неподалёку было имение, принадлежавшее правителю острова по имени Публий. Он радушно принял нас у себя, и три дня мы гостили у него. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Неподалёку было имение, принадлежавшее правителю острова по имени Публий. Он радушно принял нас у себя, и три дня мы гостили у него. См. главуперевод Еп. Кассиана7 В окрестностях того места были имения у начальника острова, по имени Публия, который, приняв нас, в течение трех дней оказывал нам дружеское гостеприимство. См. главуБиблия на церковнославянском языке7 Окрест же места онаго бяху села перваго во острове, именем поплиа, иже приимь нас, три дни любезне учреди. См. главу |