Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 27:7 - Синодальный перевод

7 Медленно плавая многие дни и едва поровнявшись с Книдом, по причине неблагоприятного нам ветра, мы подплыли к Криту при Салмоне.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Несколько дней мы медленно плыли и, наконец, с трудом приблизились к Книду. Ветер не позволил нам плыть в том направлении дальше, поэтому мы поплыли с подветренной стороны Крита вдоль мыса Салмона.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 В течение многих дней мы медленно продвигались вперёд и в конце концов, хотя и с трудностями, но прибыли в Книд. И так как ветер не давал нам двигаться в нужном направлении, мы подплыли к Криту со стороны Салмоны.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 В течение многих дней мы медленно продвигались вперёд и в конце концов, хотя и с трудностями, но прибыли в Книд. И так как ветер не давал нам двигаться в нужном направлении, мы подплыли к Криту со стороны Салмоны.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 В течение многих дней мы медленно продвигались вперёд и в конце концов, хотя и с трудностями, но прибыли в Книд. И так как ветер не давал нам двигаться в нужном направлении, мы подплыли к Криту со стороны Салмоны.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

7 Немало дней мы, медленно плывя, едва дошли до Книда. Так как ветер не позволял нам идти дальше, мы пошли под прикрытие Крита со стороны Салмоны,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

7 Во многи же дни косно плавающе и едва бывше противу книда, не оставляющу нас ветру, приплыхом под крит при салмоне:

См. главу Копировать




Деяния 27:7
6 Перекрёстные ссылки  

критяне и аравитяне, слышим их нашими языками говорящих о великих делах Божиих?


И как долго не ели, то Павел, став посреди них, сказал: мужи! надлежало послушаться меня и не отходить от Крита, чем и избежали бы сих затруднений и вреда.


Отправившись оттуда, мы приплыли в Кипр, по причине противных ветров,


Из них же самих один стихотворец сказал: «Критяне всегда лжецы, злые звери, утробы ленивые».


Для того я оставил тебя в Крите, чтобы ты довершил недоконченное и поставил по всем городам пресвитеров, как я тебе приказывал:


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама