Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 26:26 - Синодальный перевод

26 Ибо знает об этом царь, перед которым и говорю смело. Я отнюдь не верю, чтобы от него было что-нибудь из сего скрыто; ибо это не в углу происходило.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

26 Всё это известно царю, и я со всей смелостью могу говорить ему об этом. Я убежден: [ничто] из сказанного не было от него сокрыто, потому что это не в углу происходило.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

26 Царю знакомо всё это, и поэтому я могу говорить ему свободно. Я убеждён, что ничего из этого не прошло мимо его внимания, так как всё это происходило не в углу.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

26 Царю знакомо всё это, и поэтому я могу говорить ему свободно. Я убеждён, что ничего из этого не прошло мимо его внимания, так как всё это происходило не в углу.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

26 Царю знакомо всё это, и поэтому я могу говорить ему свободно. Я убеждён, что ничего из этого не прошло мимо его внимания, так как всё это происходило не в углу.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

26 Ибо знает об этом царь, которому я и говорю с дерзновением. Ведь я не верю, чтобы сокрыто было от него что-либо из этого; ибо не в углу это было совершено.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

26 весть бо о сих царь, к немуже и с дерзновением глаголю: утаитися бо ему от сих не верую ничесомуже, несть бо во угле сотворено сие:

См. главу Копировать




Деяния 26:26
9 Перекрёстные ссылки  

И даст вам Господь хлеб в горести и воду в нужде; и учители твои уже не будут скрываться, и глаза твои будут видеть учителей твоих;


но говорили: только не в праздник, чтобы не сделалось возмущения в народе.


Агриппа же сказал Фесту: хотел бы и я послушать этого человека. Завтра же, отвечал тот, услышишь его.


Веришь ли, царь Агриппа, пророкам? Знаю, что веришь.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама