Деяния 24:3 - Синодальный перевод3 всегда и везде со всякою благодарностью признаём мы, что тебе, достопочтенный Феликс, обязаны мы многим миром, и твоему попечению благоустроением сего народа. См. главуБольше версийВосточный Перевод3 – Достопочтеннейший Феликс! Мы всегда и повсюду с глубокой признательностью принимаем твои реформы на благо этого народа и благодарим тебя за тот прочный мир, который установился при твоём разумном правлении. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 – Достопочтеннейший Феликс! Мы всегда и повсюду с глубокой признательностью принимаем твои реформы на благо этого народа и благодарим тебя за тот прочный мир, который установился при твоём разумном правлении. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 – Достопочтеннейший Феликс! Мы всегда и повсюду с глубокой признательностью принимаем твои реформы на благо этого народа и благодарим тебя за тот прочный мир, который установился при твоём разумном правлении. См. главуперевод Еп. Кассиана3 мы их принимаем, Превосходнейший Феликс, во всем и повсюду со всяческой признательностью. См. главуБиблия на церковнославянском языке3 мног мир улучающе тобою, и исправления бываемая языку сему твоим промышлением, всяким же образом и везде приемлем, державный филиксе, со всяким благодарением: См. главу |