Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 24:22 - Синодальный перевод

22 Выслушав это, Феликс отсрочил дело их, сказав: рассмотрю ваше дело, когда придет тысяченачальник Лисий, и я обстоятельно узнаю об этом учении.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Феликс, который лучше многих знал о вере, именуемой «Путь», приостановил расследование, сказав: «Когда прибудет трибун Лисий, я решу ваше дело».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Феликс, который был довольно хорошо знаком с Путём Повелителя, прервал слушание. – Я вынесу решение по вашему вопросу, когда придёт командир полка Лисий, – сказал он.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Феликс, который был довольно хорошо знаком с Путём Повелителя, прервал слушание. – Я вынесу решение по вашему вопросу, когда придёт командир полка Лисий, – сказал он.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Феликс, который был довольно хорошо знаком с Путём Повелителя, прервал слушание. – Я вынесу решение по вашему вопросу, когда придёт командир полка Лисий, – сказал он.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

22 Но Феликс, имея более точные сведения о Пути, отослал их для дополнительного расследования, сказав: когда придет трибун Лисий, я рассмотрю ваше дело;

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

22 Слышав же сия филикс отвеща им, известнее уведев яже о пути сем, глаголя: егда лисиа тысящник приидет, разсужду яже о вас.

См. главу Копировать




Деяния 24:22
11 Перекрёстные ссылки  

Тогда Ирод, тайно призвав волхвов, выведал от них время появления звезды


Когда же они просили его побыть у них долее, он не согласился,


Ибо мы находимся в опасности — за происшедшее ныне быть обвиненными в возмущении, так как нет никакой причины, которою мы могли бы оправдать такое сборище. Сказав это, он распустил собрание.


Павел же, когда правитель дал ему знак говорить, отвечал: зная, что ты многие годы справедливо судишь народ сей, я тем свободнее буду защищать мое дело.


Но в том признаю́сь тебе, что по учению, которое они называют ересью, я действительно служу Богу отцов моих, веруя всему, написанному в законе и пророках,


Через несколько дней Феликс, придя с Друзиллою, женою своею, Иудеянкою, призвал Павла, и слушал его о вере во Христа Иисуса.


который отважился даже осквернить храм, мы взяли его и хотели судить его по нашему закону.


Я не имею ничего верного написать о нем государю; посему привел его пред вас, и особенно пред тебя, царь Агриппа, дабы, по рассмотрении, было мне что написать.


тем более, что ты знаешь все обычаи и спорные мнения Иудеев. Посему прошу тебя выслушать меня великодушно.


и выпросил у него письма в Дамаск к синагогам, чтобы, кого найдет последующих сему учению, и мужчин и женщин, связав, приводить в Иерусалим.


судьи должны хорошо исследовать, и если свидетель тот свидетель ложный, ложно донес на брата своего,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама