Деяния 22:6 - Синодальный перевод6 Когда же я был в пути и приближался к Дамаску, около полудня вдруг осиял меня великий свет с неба. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 И вот что произошло со мной на пути: когда я приближался к Дамаску, около полудня внезапно меня озарил яркий свет с неба. См. главуВосточный Перевод6 По пути, когда я уже подходил к Дамаску, около полудня меня вдруг озарил ослепительный свет с неба. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»6 По пути, когда я уже подходил к Дамаску, около полудня меня вдруг озарил ослепительный свет с неба. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 По пути, когда я уже подходил к Дамаску, около полудня меня вдруг озарил ослепительный свет с неба. См. главуперевод Еп. Кассиана6 И было со мной, когда я шел и приближался к Дамаску: около полудня внезапно воссиял с неба сильный свет вокруг меня, См. главуБиблия на церковнославянском языке6 Бысть же ми идущу и приближающуся к дамаску в полудне, внезапу с небесе облиста свет мног окрест мене. См. главу |