Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 21:16 - Синодальный перевод

16 С нами шли и некоторые ученики из Кесарии, провожая нас к некоему давнему ученику, Мнасону Кипрянину, у которого можно было бы нам жить.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 Нас сопровождали и некоторые ученики из Кесарии, они-то и привели нас в дом к одному из давних учеников, Мнасону, уроженцу Кипра. У него мы должны были остановиться.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

16 С нами пошли некоторые ученики из Кесарии. Они привели нас в дом киприота Мнасона, давнего ученика, у которого мы и остановились.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 С нами пошли некоторые ученики из Кесарии. Они привели нас в дом киприота Мнасона, давнего ученика, у которого мы и остановились.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 С нами пошли некоторые ученики из Кесарии. Они привели нас в дом киприота Мнасона, давнего ученика, у которого мы и остановились.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

16 Пошли с нами из Кесарии и некоторые из учеников, ведя нас к некоему Мнасону, Кипрянину, давнему ученику, чтобы у него остановиться.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

16 приидоша же с нами и нецыи ученицы от кесарии, ведуще с собою, у негоже бы обитати нам, мнасона некоего кипрянина, древняго ученика.

См. главу Копировать




Деяния 21:16
15 Перекрёстные ссылки  

Венец славы — седина, которая находится на пути правды.


В следующий день пришли они в Кесарию. Корнилий же ожидал их, созвав родственников своих и близких друзей.


И велел им креститься во имя Иисуса Христа. Потом они просили его пробыть у них несколько дней.


Между тем рассеявшиеся от гонения, бывшего после Стефана, прошли до Финикии и Кипра и Антиохии, никому не проповедуя слово, кроме Иудеев.


Отсюда произошло огорчение, так что они разлучились друг с другом; и Варнава, взяв Марка, отплыл в Кипр;


По долгом рассуждении Петр, встав, сказал им: мужи братия! вы знаете, что Бог от дней первых избрал из нас меня, чтобы из уст моих язычники услышали слово Евангелия и уверовали;


А на другой день Павел и мы, бывшие с ним, выйдя, пришли в Кесарию и, войдя в дом Филиппа благовестника, одного из семи диаконов, остались у него.


Так Иосия, прозванный от Апостолов Варнавою, что значит — сын утешения, левит, родом Кипрянин,


А Филипп оказался в Азоте и, проходя, благовествовал всем городам, пока пришел в Кесарию.


Приветствуйте Андроника и Юнию, сродников моих и узников со мною, прославившихся между Апостолами и прежде меня еще уверовавших во Христа.


по любви лучше прошу, не иной кто, как я, Павел старец, а теперь и узник Иисуса Христа;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама