Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 17:31 - Синодальный перевод

31 ибо Он назначил день, в который будет праведно судить вселенную, посредством предопределенного Им Мужа, подав удостоверение всем, воскресив Его из мертвых.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

31 Он уже определил день, когда будет судить весь мир судом праведным через Того, Кого Он поставил на это, и Он всем доказал это, воскресив Его из мертвых».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

31 Он назначил день, когда будет судить мир по справедливости, и уже избрал Человека, Который и будет судьёй. Он подтвердил это перед всеми, воскресив Его из мёртвых!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

31 Он назначил день, когда будет судить мир по справедливости, и уже избрал Человека, Который и будет судьёй. Он подтвердил это перед всеми, воскресив Его из мёртвых!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

31 Он назначил день, когда будет судить мир по справедливости, и уже избрал Человека, Который и будет судьёй. Он подтвердил это перед всеми, воскресив Его из мёртвых!

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

31 ибо Он определил день, когда будет судить вселенную по праведности, чрез Мужа, Которого Он поставил, дав удостоверение всем, воскресив Его из мертвых.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

31 зане уставил есть день, в оньже хощет судити вселенней в правде, о мужи, егоже предустави, веру подая всем, воскресив его от мертвых.

См. главу Копировать




Деяния 17:31
32 Перекрёстные ссылки  

Но Господь пребывает вовек; Он приготовил для суда престол Свой,


Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь на святой горе Его, ибо свят Господь, Бог наш.


истинно говорю вам: отраднее будет земле Содомской и Гоморрской в день суда, нежели городу тому.


И проповедано будет сие Евангелие Царствия по всей вселенной, во свидетельство всем народам; и тогда придет конец.


впрочем, Сын Человеческий идет по предназначению, но горе тому человеку, которым Он предается.


Отвергающий Меня и не принимающий слов Моих имеет судью себе: слово, которое Я говорил, оно будет судить его в последний день.


о правде, что Я иду к Отцу Моему, и уже не увидите Меня;


И дал Ему власть производить и суд, потому что Он есть Сын Человеческий.


Некоторые из эпикурейских и стоических философов стали спорить с ним; и одни говорили: «что́ хочет сказать этот суеслов?», а другие: «кажется, он проповедует о чужих божествах», потому что он благовествовал им Иисуса и воскресение.


Услышав о воскресении мертвых, одни насмехались, а другие говорили: об этом послушаем тебя в другое время.


Не найдя же их, повлекли Иасона и некоторых братьев к городским начальникам, крича, что эти всесветные возмутители пришли и сюда,


Сего Иисуса Бог воскресил, чему все мы свидетели.


то да будет известно всем вам и всему народу Израильскому, что именем Иисуса Христа Назорея, Которого вы распяли, Которого Бог воскресил из мертвых, Им поставлен он перед вами здрав.


в день, когда, по благовествованию моему, Бог будет судить тайные дела человеков через Иисуса Христа.


Но, по упорству твоему и нераскаянному сердцу, ты сам себе собираешь гнев на день гнева и откровения праведного суда от Бога,


Посему не суди́те никак прежде времени, пока не придет Господь, Который и осветит скрытое во мраке и обнаружит сердечные намерения, и тогда каждому будет похвала от Бога.


ибо всем нам должно явиться пред судилище Христово, чтобы каждому получить соответственно тому, что́ он делал, живя в теле, доброе или худое.


Итак заклинаю тебя пред Богом и Господом нашим Иисусом Христом, Который будет судить живых и мертвых в явление Его и Царствие Его:


учению о крещениях, о возложении рук, о воскресении мертвых и о суде вечном.


А нынешние небеса и земля, содержимые тем же Словом, сберегаются огню на день суда и погибели нечестивых человеков.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама