Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 17:14 - Синодальный перевод

14 Тогда братия тотчас отпустили Павла, как будто идущего к морю; а Сила и Тимофей остались там.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Тогда братья немедленно отправили Павла к морю, а Сила и Тимофей остались в Верии.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 Братья сразу же отправили Паула к морю, а Сила и Тиметей остались в городе.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Братья сразу же отправили Паула к морю, а Сила и Тиметей остались в городе.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Братья сразу же отправили Павлуса к морю, а Сило и Тиметей остались в городе.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

14 Тогда братья тотчас отправили Павла к морю; Сила же и Тимофей остались там.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

14 Абие же тогда братия отпустиша павла ити на поморие: остаста же сила и тимофей тамо.

См. главу Копировать




Деяния 17:14
16 Перекрёстные ссылки  

Когда же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой. Ибо истинно говорю вам: не успеете обойти городов Израилевых, как приидет Сын Человеческий.


И в те дни Петр, став посреди учеников, сказал


Тогда Апостолы и пресвитеры со всею церковью рассудили, избрав из среды себя мужей, послать их в Антиохию с Павлом и Варнавою, именно: Иуду, прозываемого Варсавою, и Силу, мужей, начальствующих между братиями,


Дошел он до Дервии и Листры. И вот, там был некоторый ученик, именем Тимофей, которого мать была Иудеянка уверовавшая, а отец Еллин,


Братия же немедленно ночью отправили Павла и Силу в Верию, куда они прибыв, пошли в синагогу Иудейскую.


Сопровождавшие Павла проводили его до Афин и, получив приказание к Силе и Тимофею, чтобы они скорее пришли к нему, отправились.


И некоторые из них уверовали и присоединились к Павлу и Силе, как из Еллинов, чтущих Бога, великое множество, так и из знатных женщин немало.


Не найдя же их, повлекли Иасона и некоторых братьев к городским начальникам, крича, что эти всесветные возмутители пришли и сюда,


А когда пришли из Македонии Сила и Тимофей, то Павел понуждаем был духом свидетельствовать Иудеям, что Иисус есть Христос.


И, послав в Македонию двоих из служивших ему, Тимофея и Ераста, сам остался на время в Асии.


Там пробыл он три месяца. Когда же, по случаю возмущения, сделанного против него Иудеями, он хотел отправиться в Сирию, то пришло ему на мысль возвратиться через Македонию.


Ученики же ночью, взяв его, спустили по стене в корзине.


Братия, узнав о сем, отправили его в Кесарию и препроводили в Тарс.


Отходя в Македонию, я просил тебя пребыть в Ефесе и увещевать некоторых, чтобы они не учили иному


Для того я оставил тебя в Крите, чтобы ты довершил недоконченное и поставил по всем городам пресвитеров, как я тебе приказывал:


и сказала им: идите на гору, чтобы не встретили вас преследующие, и скрывайтесь там три дня, доколе не возвратятся погнавшиеся [за вами]; а после пойдете в путь ваш.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама