Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 14:26 - Синодальный перевод

26 а оттуда отплыли в Антиохию, откуда были преданы благодати Божией на дело, которое и исполнили.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

26 Оттуда отплыли они в Антиохию. (Там они были вверены благодати Божией для дела, которое и исполнили.)

См. главу Копировать

Восточный Перевод

26 Из Антальи они отплыли обратно в Антиохию, где были вверены попечению Всевышнего на труд, который они и исполнили.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

26 Из Антальи они отплыли обратно в Антиохию, где были вверены попечению Аллаха на труд, который они и исполнили.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

26 Из Антальи они отплыли обратно в Антиохию, где были вверены попечению Всевышнего на труд, который они и исполнили.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

26 и оттуда отплыли в Антиохию, откуда они были преданы благодати Божией на дело, которое они исполнили.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

26 и оттуду отплыста во антиохию, отнюдуже беста предана благодати Божией в дело, еже скончаста.

См. главу Копировать




Деяния 14:26
22 Перекрёстные ссылки  

Между тем рассеявшиеся от гонения, бывшего после Стефана, прошли до Финикии и Кипра и Антиохии, никому не проповедуя слово, кроме Иудеев.


Были же некоторые из них Кипряне и Киринейцы, которые, придя в Антиохию, говорили Еллинам, благовествуя Господа Иисуса.


Он, прибыв и увидев благодать Божию, возрадовался и убеждал всех держаться Господа искренним сердцем;


Целый год собирались они в церкви и учили немалое число людей, и ученики в Антиохии в первый раз стали называться Христианами.


В те дни пришли из Иерусалима в Антиохию пророки.


из Антиохии и Иконии пришли некоторые Иудеи и, когда Апостолы смело проповедывали, убедили народ отстать от них, говоря: они не говорят ничего истинного, а все лгут. И, возбудив народ, побили Павла камнями и вытащили за город, почитая его умершим.


Проповедав Евангелие сему городу и приобретя довольно учеников, они обратно проходили Листру, Иконию и Антиохию,


Рукоположив же им пресвитеров к каждой церкви, они помолились с постом и предали их Господу, в Которого уверовали.


Тогда Апостолы и пресвитеры со всею церковью рассудили, избрав из среды себя мужей, послать их в Антиохию с Павлом и Варнавою, именно: Иуду, прозываемого Варсавою, и Силу, мужей, начальствующих между братиями,


Итак, отправленные пришли в Антиохию и, собрав людей, вручили письмо.


а Павел, избрав себе Силу, отправился, быв поручен братиями благодати Божией,


И ныне предаю вас, братия, Богу и слову благодати Его, могущему назидать вас более и дать вам наследие со всеми освященными.


силою знамений и чудес, силою Духа Божия, так что благовествование Христово распространено мною от Иерусалима и окрестности до Иллирика.


Ибо похвала наша сия есть свидетельство совести нашей, что мы в простоте и богоугодной искренности, не по плотской мудрости, но по благодати Божией, жили в мире, особенно же у вас.


Когда же Петр пришел в Антиохию, то я лично противостал ему, потому что он подвергался нареканию.


которой сделался я служителем по домостроительству Божию, вверенному мне для вас, чтобы исполнить слово Божие,


Которого мы проповедуем, вразумляя всякого человека и научая всякой премудрости, чтобы представить всякого человека совершенным во Христе Иисусе;


Скажите Архиппу: смотри, чтобы тебе исполнить служение, которое ты принял в Господе.


проповедуй слово, настой во время и не во время, обличай, запрещай, увещевай со всяким долготерпением и назиданием.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама