Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 14:10 - Синодальный перевод

10 сказал громким голосом: тебе говорю во имя Господа Иисуса Христа: стань на ноги твои прямо. И он тотчас вскочил и стал ходить.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 громко воскликнул: «Поднимись, стань на ноги!» Тот быстро встал и пошел.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 – Встань на ноги твои прямо! – громко сказал он калеке. Тот вскочил и начал ходить.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 – Встань на ноги твои прямо! – громко сказал он калеке. Тот вскочил и начал ходить.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 – Встань на ноги твои прямо! – громко сказал он калеке. Тот вскочил и начал ходить.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

10 сказал громким голосом: встань на ноги твои прямо. И он вскочил и стал ходить.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

10 рече велиим гласом: тебе глаголю во имя Господа Иисуса Христа, встани на ногу твоею прав. И абие возскочи и хождаше.

См. главу Копировать




Деяния 14:10
8 Перекрёстные ссылки  

Тогда хромой вскочит, как олень, и язык немого будет петь; ибо пробьются воды в пустыне, и в степи — потоки.


И, подойдя, прикоснулся к одру; несшие остановились, и Он сказал: юноша! тебе говорю, встань!


Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня, дела, которые творю Я, и он сотворит, и больше сих сотворит, потому что Я к Отцу Моему иду.


а кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждать вовек; но вода, которую Я дам ему, сделается в нем источником воды, текущей в жизнь вечную.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама