Деяния 13:43 - Синодальный перевод43 Когда же собрание было распущено, то многие Иудеи и чтители Бога, обращенные из язычников, последовали за Павлом и Варнавою, которые, беседуя с ними, убеждали их пребывать в благодати Божией. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова43 Когда же собрание закончилось, многие иудеи и люди благочестивые, из обращенных в иудаизм, последовали за Павлом и Варнавою, которые, беседуя с ними, убеждали их пребывать в благодати Божией. См. главуВосточный Перевод43 Собрание разошлось, но многие иудеи и люди, чтущие Всевышнего, обращённые из других народов, пошли за Паулом и Варнавой. Те говорили с ними и убеждали их и дальше жить, доверяясь благодати Всевышнего. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»43 Собрание разошлось, но многие иудеи и люди, чтущие Аллаха, обращённые из других народов, пошли за Паулом и Варнавой. Те говорили с ними и убеждали их и дальше жить, доверяясь благодати Аллаха. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)43 Собрание разошлось, но многие иудеи и люди, чтущие Всевышнего, обращённые из других народов, пошли за Павлусом и Варнавой. Те говорили с ними и убеждали их и дальше жить, доверяясь благодати Всевышнего. См. главуперевод Еп. Кассиана43 И когда собрание было распущено, последовали многие из Иудеев и благоговейных прозелитов за Павлом и Варнавой, которые, беседуя с ними, убеждали их пребывать в благодати Божией. См. главуБиблия на церковнославянском языке43 разшедшуся же собору, последоваша мнози от иудей и честивых пришлец павлу и варнаве, иже, глаголюща им, увещаста их пребывати в благодати Божией. См. главу |