Деяния 12:9 - Синодальный перевод9 Петр вышел и следовал за ним, не зная, что делаемое Ангелом было действительно, а думая, что видит видение. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Петр вышел из темницы и следовал за ним, не понимая, что всё, совершаемое ангелом, наяву происходит — он думал, что это видение. См. главуВосточный Перевод9 Петир вышел за ангелом из темницы, не понимая, что всё, что делает ангел, происходит наяву. Ему казалось, что он видит видение. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Петир вышел за ангелом из темницы, не понимая, что всё, что делает ангел, происходит наяву. Ему казалось, что он видит видение. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Петрус вышел за ангелом из темницы, не понимая, что всё, что делает ангел, происходит наяву. Ему казалось, что он видит видение. См. главуперевод Еп. Кассиана9 И выйдя, он следовал за ним, и не знал, что творимое ангелом есть действительность, но думал, что видит видение. См. главуБиблия на церковнославянском языке9 И изшед вслед его идяше и не ведаше, яко истина есть бывшее от ангела, мняше же видение зрети. См. главу |