Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 11:6 - Синодальный перевод

6 Я посмотрел в него и, рассматривая, увидел четвероногих земных, зверей, пресмыкающихся и птиц небесных.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Я внимательно посмотрел и увидел на ней четвероногих земных животных, и диких зверей, и пресмыкающихся, и птиц небесных.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Заглянув в него, я увидел четвероногих животных и зверей, пресмыкающихся и птиц.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Заглянув в него, я увидел четвероногих животных и зверей, пресмыкающихся и птиц.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Заглянув в него, я увидел четвероногих животных и зверей, пресмыкающихся и птиц.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

6 Я устремил взор и всматривался в него и увидел четвероногих земных и зверей и пресмыкающихся и птиц небесных.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

6 в нюже воззрев смотрях, и видех четвероногая земная и звери и гады и птицы небесныя.

См. главу Копировать




Деяния 11:6
6 Перекрёстные ссылки  

Потом опять возложил руки на глаза ему и велел ему взглянуть. И он исцелел и стал видеть все ясно.


И, закрыв книгу и отдав служителю, сел; и глаза всех в синагоге были устремлены на Него.


в нем находились всякие четвероногие земные, звери, пресмыкающиеся и птицы небесные.


в городе Иоппии я молился, и в исступлении видел видение: сходил некоторый сосуд, как бы большое полотно, за четыре угла спускаемое с неба, и спустилось ко мне.


И услышал я голос, говорящий мне: встань, Петр, заколи и ешь.


Петр с Иоанном, всмотревшись в него, сказали: взгляни на нас.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама