Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 11:17 - Синодальный перевод

17 Итак, если Бог дал им такой же дар, как и нам, уверовавшим в Господа Иисуса Христа, то кто же я, чтобы мог воспрепятствовать Богу?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 И понял я тогда, что Бог дал им такой же дар, как и нам, уверовавшим в Господа Иисуса Христа. Так кто же я такой, чтобы препятствовать Богу?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

17 Поэтому, если Всевышний дал им тот же дар, что и нам, поверившим в Повелителя Ису Масиха, то кто я такой, чтобы препятствовать Всевышнему?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 Поэтому, если Аллах дал им тот же дар, что и нам, поверившим в Повелителя Ису аль-Масиха, то кто я такой, чтобы препятствовать Аллаху?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 Поэтому, если Всевышний дал им тот же дар, что и нам, поверившим в Повелителя Исо Масеха, то кто я такой, чтобы препятствовать Всевышнему?

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

17 Итак, если такой же дар дал им Бог, как и нам, уверовавшим в Господа Иисуса Христа, кто был я, чтобы мог воспрепятствовать Богу?

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

17 Аще убо равен дар даде им Бог, якоже и нам веровавшым в Господа нашего Иисуса Христа, аз же кто бех могий возбранити Бога?

См. главу Копировать




Деяния 11:17
14 Перекрёстные ссылки  

Для чего тебе состязаться с Ним? Он не дает отчета ни в каких делах Своих.


препояшь, как муж, чресла твои: Я буду спрашивать тебя, а ты объясняй Мне.


И верующие из обрезанных, пришедшие с Петром, изумились, что дар Святаго Духа излился и на язычников,


кто может запретить креститься водою тем, которые, как и мы, получили Святаго Духа?


Когда же начал я говорить, сошел на них Дух Святый, как и на нас вначале.


а если от Бога, то вы не можете разрушить его; берегитесь, чтобы вам не оказаться и богопротивниками.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама