Даниил 4:11 - Синодальный перевод11 Воскликнув громко, Он сказал: «срубите это дерево, обрубите ветви его, стрясите листья с него и разбросайте плоды его; пусть удалятся звери из-под него и птицы с ветвей его; См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 и громко возвестил: „Срубите это дерево, отсеките все его ветви! Листву его оборвите, плоды разбросайте! Пусть звери из-под него разбегутся и птицы с ветвей разлетятся! См. главуВосточный Перевод11 Он громко воскликнул: «Срубите дерево и отсеките его ветви; оборвите его листья и разбросайте плоды. Пусть звери удалятся из-под него и птицы улетят с его ветвей. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Он громко воскликнул: «Срубите дерево и отсеките его ветви; оборвите его листья и разбросайте плоды. Пусть звери удалятся из-под него и птицы улетят с его ветвей. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Он громко воскликнул: «Срубите дерево и отсеките его ветви; оборвите его листья и разбросайте плоды. Пусть звери удалятся из-под него и птицы улетят с его ветвей. См. главуСвятая Библия: Современный перевод11 Он сказал очень громко: „Срубите дерево, обрубите его ветви, оборвите его листья и разбросайте его плоды. Животные убегут из-под дерева, и птицы улетят прочь с его ветвей. См. главуНовый русский перевод11 Он громко воскликнул: „Срубите дерево и отсеките его ветви; оборвите его листья и разбросайте плоды. Пусть звери удалятся из-под него и птицы с его ветвей. См. главу |