Даниил 3:21 - Синодальный перевод21 Тогда мужи сии связаны были в исподнем и верхнем платье своем, в головных повязках и в прочих одеждах своих, и брошены в печь, раскаленную огнем. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова21 Тогда стражники связали тех юношей и в чем были они — в платье, верхней одежде и всем остальном — бросили в пылающую печь. См. главуВосточный Перевод21 Тогда этих мужчин, в их накидках, шароварах и головных повязках – во всей их одежде, связали и бросили в огненную печь. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»21 Тогда этих мужчин, в их накидках, шароварах и головных повязках – во всей их одежде, связали и бросили в огненную печь. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)21 Тогда этих мужчин, в их накидках, шароварах и головных повязках – во всей их одежде, связали и бросили в огненную печь. См. главуСвятая Библия: Современный перевод21 Их связали и бросили в раскалённую печь в одежде, которая была на них: в нижнем и верхнем платье и с тюрбанами на головах. См. главуНовый русский перевод21 Тогда этих мужчин, в их накидках, шароварах и головных повязках — во всей их одежде, связали и бросили в огненную печь. См. главу |